Unreleased Songs

The Pinker Tones Unreleased Songs Lyrics
1.L'Héroes

Lyricist:Puigmarti, Alejan Llovet, Salvador Rey Nagel

Ma fiancée a du me quitter
Elle en avait mare de mes promesses
Dans ses caresses j'avais juré
'Tu seras une princesse'

Comme mes chats et ses souris
La richesse et mes chansons
Ne sont pas de bons amis
Mes parents avalent raison

Je suis l'héros de ma grande-mére
La plus grande star de l'Univers
Je suis l'héros de ma grande-mére
Sans être encore un millionnare

Mes amis me l'havaient die
'Il faudrait que tu ailles là -bas
Tu aurais du choisir ceux-ci
Au lieu de chanter le bla, bla, bla'

VÃ'tres mots ne me font pas peur
Fausses promesses de bonheur
Les conseils à tout à l'heure
Je n'écoute que mon cÅ'r

Je suis l'héros de ma grande-mére
La plus grande star de l'Univers
Je suis l'héros de ma grande-mére
Sans être encore un millionnare

Tant de choses à dire
Tant de choses à faire
Tant que je vois encore un sourire

Je ne vais jamais me taire
Jamais me taire, jamais me taire
Je ne vais jamais me taire

Je suis l'héros de ma grande-mére
La plus grande star de l'Univers
Je suis l'héros de ma grande-mére
Sans être encore un millionnare


2.Karma Hunters

Lyricist:Salvador Rey Nagel, Alejandro L Puigmarti

You've got to vote for
The instant karma party right now

Hi there voters, how do you feel?
Tired of the same old vote appeal?
Well, look who's back with the same old style
The same old look and the same old smile

All politicians are crooks
We are karma hunters, aha

The preceding was a paid political denouncement


3.L'Heros

Lyricist:Puigmarti, Alejan Llovet, Salvador Rey Nagel

Ma fiancée a du me quitter
Elle en avait mare de mes promesses
Dans ses caresses j'avais juré
Tu seras une princesse

Comme mes chats et ses souris
La richesse et mes chansons
Ne sont pas de bons amis
Mes parents avalent raison

Je suis l'héros de ma grande-mére
La plus grande star de l'Univers
Je suis l'héros de ma grande-mére
Sans être encore un millionnare

Mes amis me l'havaient die
Il faudrait que tu ailles là -bas
Tu aurais du choisir ceux-ci
U lieu de chanter le bla-bla-bla

VÃ'tres mots ne me font pas peur
Fausses promesses de bonheur
Les conseils à tout à l'heure
Je n'écoute que mon cÅ'r

Je suis l'héros de ma grande-mére
La plus grande star de l'Univers
Je suis l'héros de ma grande-mére
Sans être encore un millionnare

Tant de choses à dire
Tant de choses à faire
Tant que je vois encore un sourire
Je ne vais jamais me taire
Jamais me taire, jamais me taire
Je ne vais jamais me taire

Je suis l'héros de ma grande-mére
La plus grande star de l'Univers
Je suis l'héros de ma grande-mére
Sans être encore un millionnare


4.Sonido Total

Lyricist:Salvador Rey Nagel, Alejandro L Puigmarti

Contemos a la inversa
Diez segundos y fuego
Diez, nueve, ocho, siete
Seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno
¡Cero

Sonido en el espacio
Silencio en mi cabeza
Rugido inter galáctico

Sonido total, sonido en el espacio
Sonido total, sonido estereofónico

Estamos en la era de la naturaleza
No hay duda

Sonido en el espacio
Sonido o, o, o, o, o, o, o, en el espacio
Sonido en el espacio
Silencio en mi cabeza
Sonido estereofónico


5.Tokyo

Eating sushi, drinking tea
Reading manga, making origami
Climbing Fuji, sleeping tatami
Dreaming Godzilla, driving Kawazaki

It's late afternoon, please turn off your iPod
We'll be landing very soon
The L.A. sun hurts my eyes, passport immigrations
Taxi checking in and jet lag

In my room I watch 'Lost in Translation'
And I get lost in my imagination

Oh, oh, why don't we go to Tokyo?
Oh, oh, come on, come on, come on, let's go
Oh, oh, why don't we go to Tokyo?
Oh, oh, come on, come on, come on, let's go

Me and skies over my head
Three hundred different brands of menthol cigarettes
I hit the big time in Shibuya
It's the beauty of noise, the beauty of choice

In the time I make a reservation
Little Tokyo is my destination

Oh, oh, why don't we go to Tokyo?
Oh, oh, come on, come on, come on, let's go
Oh, oh, why don't we go to Tokyo?
Oh, oh, come on, come on, come on, let's go

I promised that I'll take you for a ride
To view cherry blossom in spring time
We're talking about the haikus that I write
We're waiting for the very first sun rise

I promised that I'll take you for a ride
To see Shonan Beach in the summer time
We're talking about the comics and rhymes
We're waiting for the last ray of sunshine